
Sato-san Magyarországpn – 3. rész
Elhoztam a következő olyan cikket, ahol Sato-san osztja meg Magyarországi élményeit, tapasztalatait.
Szeretnél jobban megtanulni japánul? Kattints a jelentkezés gomra!
Sziasztok NihonGO-sok!
Egy hónap alatt szerzett tapasztalataim Magyarországon – 3. rész
Valójában már másfél hónap telt el, de mivel ugyanennek a sorozatnak a része, meghagytam ezt a címet. Ezúttal a szupermarketek közötti különbségekről szeretnék írni.

Zöldségek
🥬Magyarországon a zöldségek ára kilogrammonként van kiírva, ezért eleinte egyáltalán nem tudtam elképzelni, mennyibe kerül majd, amit meg szeretnék venni. Nem tudtam, hogyan mérik le a súlyt, hogyan állapítják meg az árat, illetve hogy a pénztár előtt vásárlóként ellenőrizhetem-e azt. Emiatt kissé aggódtam. Japánban ezzel szemben általában darabonként (vagy például csokronként) tüntetik fel az árat. Ha több darab van egy csomagban, akkor a csomag ára van feltüntetve.
🥬Számomra megnyugtatóbb, hogy Japánban pontosan látszik, egy darab mennyibe kerül, így nyugodtabban tudok vásárolni. Persze lehetnek olyanok, akik azt gondolják, hogy a csomagos értékesítés igazságtalan, hiszen a zöldségek mérete és súlya eltérő lehet.
🥬Nem minden gazdaságban, de néhány termelőnél olyan gépet használnak, amely úgy válogatja össze a csomag tartalmát, hogy annak összsúlya egy meghatározott hibahatáron belül maradjon. (Biztos vagyok benne, hogy az EU-ban is léteznek ilyen gépek.)
Üdítőitalok
🧃Nagyon meglepett, milyen drágák a szénsavas üdítők. 😧 Úgy hallottam, hogy az egészségre káros termékekre külön adót vetnek ki. Szerintem körülbelül két-háromszor drágábbak, mint Japánban. Néha megkívántam volna egyet, de ezen az áron inkább lemondtam róla.
🧃Aztán ott vannak az EU-s PET-palack kupakjai is. Jó dolog, hogy nem lehet elveszíteni őket, viszont amikor egy kézzel iszik az ember, gyakran előbb kerül a kupak a szájába, mint maga az ital. 😭 Japánban a kupak teljesen levehető. Persze néha leesik, és olyankor az embernek nincs kedve visszacsavarni, ezért egyik megoldásra sem mondanám, hogy tökéletes. Azt is észrevettem, hogy az EU-s palackok kupakjának menete sokkal vékonyabb, mint a japánoké, ezért elsőre attól tartottam, hogy esetleg szivárogni fog.
🧃Emellett a betétdíjas rendszer is tipikusan olyan megoldásnak tűnik, amely jól tükrözi az EU erős környezetvédelmi szemléletét. Japánban nincs ilyen betétdíjas rendszer, viszont úgy tudom, hogy a PET-palackokat külön gyűjtik és újrahasznosítják.
🧃Praktikusnak találtam azt is, hogy az üdítőket vagy ásványvizeket gyakran hatos csomagban árulják, így könnyebb szállítani őket. Viszont teljesen megdöbbentett, hogy ha valaki csak egyetlen palackot szeretne, egyszerűen feltépi a csomagolást, és kivesz belőle egyet. Bizonyos értelemben racionális megoldás, de japánként nagyon nehezen tudom elfogadni azt a gondolatot, hogy valaki a boltban saját maga felszakítsa az áru csomagolását.

Péksütemények
🍞Az olyan szupermarketekben, mint az ALDI, nagyon tetszett, hogy helyben sütött kenyerek széles választékát lehet kapni. Japánban is árulnak kenyeret néhány szupermarketben, de a választék és a mennyiség jóval kisebb. Érdekes volt látni, hogy miközben folyamatosan töltik fel a friss kenyereket, azok szinte azonnal el is fogynak. Nagyon örülnék, ha árulnának japán babkrémes zsemlét (anpan) is. Ha lenne, biztosan vennék. 😁
Hús
🥩A nyers hús vásárlása során is sok érdekes különbséget fedeztem fel. Japánban a húst általában már a felhasználás céljának megfelelően felszeletelve árulják. Lehet kapni hajszálvékony szeleteket, amelyeken szinte át lehet látni, vastagabb szeleteket rántott húshoz, valamint darált húst is.
🥩Minden egyes csomagon külön címke található, amelyen szerepel a húsrésze, a súlya, az ára és a fogyaszthatósági ideje. Azokban az üzletekben, ahol a pultnál lehet kérni a húst, általában csak a már előkészített hús típusát és a kívánt mennyiséget kell megadni. Persze Japánban is lehet kapni nagyobb húsdarabokat (úgynevezett blokkhúst), de ezek jóval ritkábbak. Általában már előre felszeletelt húst vásárolunk, és szükség esetén otthon vágjuk tovább.
🥩Magyarországon viszont egészen újszerű élmény volt számomra látni, hogy hatalmas húsdarabok vannak a pultban, és a vásárló a hentessel megbeszélve választja ki, mit kér. Egyrészt élvezetes lehet saját kezűleg feldarabolni a húst, másrészt viszont úgy gondolom, hogy ez elsősorban abból fakad, hogy a két ország konyhája nagyon különbözik.
🥩Japánban sok olyan húsétel készül, amelyhez vékony szeletek a legalkalmasabbak. A magyar ételek között viszont sok a hosszabb ideig főzött vagy párolt fogás, amelyekhez a nagyobb húsdarabok jobban megfelelnek.
Pénztár és pénztárgépek
📠A pénztáraknál is érdekes különbségeket tapasztaltam. Mindkét országban vannak önkiszolgáló pénztárak és hagyományos pénztárak is. Az önkiszolgáló pénztárak működése szinte teljesen azonos.
📠A hagyományos pénztáraknál viszont jelentős eltérések vannak. Japánban a vásárlók a bevásárlókocsiba egy kosarat tesznek, abba pakolják a termékeket, majd a pénztárnál a kosarat egyszerűen felteszik a pultra.
📠A pénztáros egyenként leolvassa a termékeket, majd egy másik kosárba helyezi őket (manapság ez gyakran más színű a lopások megelőzése érdekében). Fizetés után ezt az új kosarat visszateszik a bevásárlókocsiba, majd egy külön csomagolóasztalhoz gurulnak, ahol mindenki a saját táskájába pakolja az árut. Magyarországon és sok más országban viszont nincsenek ilyen kosarak a pénztárnál.
📠A vásárlónak kell minden terméket felraknia a futószalagra. Nekem úgy tűnt, mintha ezzel a vásárlóra hárítanák a plusz munkát. Ráadásul a pénztárosok ülve dolgoznak, és gyakran úgy tűnik, mintha unottan olvasnák le a vonalkódokat. Valahogy ez a látvány mindig a külföldi határátlépéseknél dolgozó útlevél-ellenőrökre emlékeztet. Vicces, hogy vannak országok, ahol még a bevándorlási tisztviselők is kedvesebbek, mint a szupermarketek pénztárosai.

📠Az is teljesen új élmény volt számomra, hogy a boltból kifelé menet a blokkot be kell olvasni vagy fel kell mutatni ahhoz, hogy kinyíljon a kapu. Szerintem előbb-utóbb Japánban is be fogják vezetni ezt a rendszert.
ハンガリーについて1ヶ月で感じたこと その3
実際には1ヶ月半になったけど、同じシリーズなのでタイトルはそのままにした。
今回は、スーパーマーケットの違いについて書いてみたいと思う。
ハンガリーでは野菜の値段は1kgあたりの値段で書いてあるため、全く想像がつかなかった。
どうやって重さをはかり、値段を決めるのか。それをレジの前に、購入者が確認できるのかわからなく不安だった。
日本では、1個(本)あたりいくらか書いてある。それ以外の数本パックでは、1パックいくらかが表示されている。
私には日本の一ついくらがはっきりしていることの方が安心して買い物できると感じた。

ここで、1パックにすると大きさや重さの差があって不公平だと思う方もいると思う。
全てではないが、一部の農家はパックの中身が一定の誤差の範囲になるように、中に入れる野菜を選ぶ機械があることをお伝えしておく。(もちろんEUにもあるともうけど)
炭酸飲料が高いことびっくりした。健康に悪いものには税金が上乗せされているらしい。
日本の2〜3倍くらい高いと思う。たまに飲みたかったが、この金額では我慢するレベルだった。
そして、EUスタイルのペットボトルのキャップは不便だ。落とさない点はとても便利だけど、片手で飲むときに飲み物よりもキャップが口に入る。
日本はキャップが完全に外れるが、たまに落として蓋をしたくなくなる時もあるので、どちらがいいとも言えない。
また、EUのキャップのネジの部分が日本よりとても薄くて、水が漏れないか心配になった。
さらに、デポジットのシステムも環境意識の高いEUらしい仕組みだと思った。
日本には特にデポジットがないが、ゴミの中でペットボトルは分別されて回収されリサイクルされていると聞く。
また、ペットボトルなどの6本パックが持ち運びに便利に思う。
そして、1本だけ欲しいときはそのパックを勝手に破いて買うということが信じられなかった。
合理的と言えば合理的だが、店のものを勝手に壊す(破る)行為は、日本人として受け入れ難いものである。
ALDiなどのスーパーでは、店の中で焼いたパンが多いことが便利だと思った。
日本も一部のスーパーでパンを売っているが、種類は少なくて量も少ない。
そして、パンが追加される一方で、次々と売れていく光景は私には興味深い光景だった。
日本のあんぱんを置いて欲しいと思った。あるなら必ず買うのに。

そして生肉の購入体験では、結構面白い違いがあると思う。
日本では、用途ごとに切って(スライス)して売っている。
奥が透けて見えるような薄切り肉や、とんかつに使う厚切り肉、そしてひき肉だ。
一つずつパックにされていて、部位、重さ、値段、賞味期限などの書かれたシールが貼ってある。
カウンター越しに注文するタイプも、切ってある肉と重さを指定するだけだ。
もちろん塊の肉(ブロック肉と呼ぶ)もあるが、これは少ない。
大抵は切ってある肉を買って、料理に合わせてさらに切ったりして使う。
ハンガリーで見たのは、肉の塊がどーんと置いてあって、カウンター越しに店員さんと相談して購入する光景は斬新だった。
自分で切る楽しさと手間が楽しめると思ったが、そもそも料理が違うので、販売の方法も違うと思った。
日本の肉料理は焼くものが多く、薄い方が適している。

一方でハンガリー料理は煮込むものが多いので、ブロックの方が適していると感じた。
会計のシーンでは、違いが面白いと思う。
どちらも、セルフレジと店員がレジに通すスタイルと2つある。
セルフレジはどちらの国もほとんど変わらない。
店員が行うスタイルでは大きく違う。
日本はカートに籠(かご)をおいてその中に、買いたいものを入れる。そしてレジでは籠のままレジの台におく。
店員はそのカゴから商品をひとつひとつ取り、バーコードリーダーにとおし、別なカゴ(最近は窃盗防止のために色が異なる)に入れる。
会計が終わったら、新しいカゴをまたカートに乗せ、その先にある買い物バックにしまう場所に移動して自分のバックに入れて店を出る。
ハンガリーや他の国では、カゴがない。商品をベルトコンベアーに客が全て乗せる点が大きく異なる。
客に負担を強いているようにも見えた。
さらに店員は、椅子に座ったまま、いつも面倒臭そうにバーコードをスキャンしている。
この光景は、いつも外国の入国審査と同じに見える。

国によっては、スーパーの店員より入国審査官の方が愛想がいい時もあるのは面白い。
店から出るときに、レシートを提示してゲートを開ける必要があるという体験も初めてだった。
日本でもいつかこのゲートのシステムは導入されると思う。
Mit gondoltok Sato-san tapasztalatairól?
Sato-san & Judit & Peti
Képek forrásai
- https://a2tajimi.jp/wp-content/uploads/2023/03/DSC02898-scaled-e1679458998375.jpg
- https://www.chef-colle.com/upload/item_image/85/SI00000002231/700x525_item_image2.jpg?1660629716
- https://www.ufu-sweets.jp/wp-content/uploads/2022/05/f4e1147072a3b29ec903734d3c01a598.jpg
- https://dol.ismcdn.jp/mwimgs/e/3/-/img_e3974790c25f17394e76e112d328a6fe812527.jpg
- https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/106383/60/106383-60-f34db843bc122368d1c7d0a8251c6aa2-1170x867.jpg?format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&width=2400&height=1260
- https://a2k.jp/daisha/41shop/images/ac705ma2.jpg
- https://cloudfront-ap-northeast-1.images.arcpublishing.com/sankei/VLWTRC7AUFLQRMHOYRONZT6JNA.jpg
